Nói chuyện về Tiếng Việt

NHẬN XÉT

  1. Bin Bin

    Bin Bin10 ngày trước

    Anh nói chuyện hay quá, kiến thức uyên thâm, mấy ông GSTS giấy ở trong nước hãy nhìn anh mà tự xấu hổ đến chính mình.

  2. Tuấn Châu Minh

    Tuấn Châu Minh12 ngày trước

    Anh phỏng vấn này cướp lời của nhà nghiêng cứu hoài.

  3. Son Truong

    Son Truong13 ngày trước

    thằng phóng viên! người ta đang nói chuyện mà chọt vào hoài!

  4. Nghia Duong

    Nghia Duong20 ngày trước

    Mc cắt ngang, vô duyên quá

  5. Brigitte Nguyen

    Brigitte Nguyen21 ngày trước

    Tôi nghĩ khi anh qua Nhật thì anh đã 20 tuổi và học hết tú tài 2 , ít nhất về Văn Sử học anh rất giỏi , thì tiếng Việt anh đã học của chế độ ngày xưa thì XỬ DỤNG phải là chữ X , từ khi CS vô , thằng chóp bu ghi tiếng Việt sai ở dưới thấp cổ bé miệng không dám cãi , vì họ nghèo giữ cái Job để kiếm sống có tiền nuôi gia đình . Tôi cho anh biết chữ S là lịch sử , văn sử học , Sử ký ... chữ S dùng cho danh từ , còn chữ XỬ DỤNG ghi chữ X mới đúng , nếu anh đã từng học giáo khoa ngày xưa trước năm 75 thì phải biết chữ X dùng cho động từ , hành động , hoạt động , xử dụng , xử lý , xử trí , phán xét xử , xử nghiêm minh , xử sự , cư xử , đối xử ......... xem lại giáo khoa ngày xưa đi , anh ở trong Nam đi du học qua Nhật hay ở ngoài Bắc CS mà trốn đi Nhật , tôi lập lại một lần nữa chữ Xử Dụng là X và là động từ không phải chữ S dùng cho danh từ , tôi cãi tới cùng chữ xử dụng với anh , toàn lũ khỉ rừng thắng lên làm vua nắm quyền hành nói sao người VN muốn bình yên không dám chống lại .

  6. LQM channel

    LQM channel18 ngày trước

    Phỏng vấn hay và bổ ích quá

  7. Viet Nam su luoc - Truong Nguyen

    Viet Nam su luoc - Truong Nguyen22 ngày trước

    Bọn GS TS VN nhìn ông Đỗ thông Minh mà học hỏi nha

  8. Thanh Thanh

    Thanh Thanh22 ngày trước

    thấy người VN đặc biệt tầng lớp cao rất sính từ Hán. Nhất là bên miền Nam trước 75 nghe ông Nguyễn Xuân nghĩa nói chuyện là biết. Mấy từ mới từ miền Nam toàn dùng từ Hán, miền bắc lại có xu hướng dùng từ việt "thủy quân lục chiến" vs "lính thủy đánh bộ", "Âu CHâu" vs "Châu Âu" ,..... tui nghĩ nên bỏ bót tiếng Hán Việt đi, dùng tiếng Việt được tại sao lại phải dùng Hán Việt hay dùng Hán Việt mới sang?

  9. Hà Đăng Nguyễn

    Hà Đăng Nguyễn22 ngày trước

    Cảm ơn NV Đỗ Thông Minh

  10. Phú Nguyễn

    Phú Nguyễn23 ngày trước

    Xin chan thanh cam on bac Do Thong Minh

  11. Hong Anh Phan Thi

    Hong Anh Phan Thi24 ngày trước

    Cảm ơn chương trình và Ông Đỗ Thông Minh vậy mà trong nước chúng ta cứ loay hoay làm những việc vô bổ , chỉ do nhà lãnh đạo ngu dốt và mưu cầu những lợi ích riêng tư. Nên đất nước chúng ta với một chế độ độc tài mang tư duy , tư tưởng cai trị , quân phiệt , sinh sản ra một thói và những thứ xấu xa làm cho xh rối ren mất phương hướng và chậm phát triển. Tôi hi vọng chỉ một số người đang được gọi là cầm quyền lãnh đạo thay đổi tư duy theo hướng THIỆN HÀNH - ĐẠO HẠNH thì mọi sự tốt lành sẽ đến hay nói cách khác là HỢP LÒNG DÂN - ĐỒNG TÂM ĐỒNG LÒNG và NGHIÊM TÚC TRONG LỜI NÓI ĐI ĐÔI VỚI VIỆC LÀM.

  12. Thư Do

    Thư Do25 ngày trước

    Nguoi co tai, Dao Duc; mot loi noi day sucthuyet phuc, noi ro rang, giai Thinh ro rang, dac biet la Thái do dung la nguoi tri thuc... Kinh mong Ho Ngoc Dai va Bui Hien tu suy nghi va tu danh gia phong cach giao duc cua cac ngai.

  13. Quang Khiet Tran

    Quang Khiet Tran25 ngày trước

    Nghe hoài không đã... đúng với tên Bác Đỗ Thông MINH.... 1000like cho Bác

  14. joe101394

    joe10139425 ngày trước

    Thang Đỗ Thông Minh thi' GOOGLE SEARCH, và FAKE NEWS bi.a chuyen đê ba xàm , muon tim hieu gi thi này co internet,,... nghe thang ba xàm Đỗ Thông Minh n'oi chi co t'ôn thi gio*'....

  15. Du Doanh

    Du Doanh26 ngày trước

    Cần cho hai ông giáo sư mất dạy ở Việt Nam xem video này

  16. quang nguyen

    quang nguyen27 ngày trước

    Rất hay. Cảm ơn học giả và bbc

  17. vanthe the

    vanthe the27 ngày trước

    Bác Đỗ Minh Thông và Nguyễn Giang rất tuyệt....khi nào về nước cống hiến cho dân tộc nhỉ !

  18. Tuan Le

    Tuan Le27 ngày trước

    Ông DTM, ông nghiên cứu lại và cho biết, người Việt có chữ viết cổ bị hủy hoại

  19. KHOA VU

    KHOA VU28 ngày trước

    Nguyễn Giang ko nên cắt ngang nhiều lần khi học giả đang nói

  20. Le Do

    Le Do28 ngày trước

    Phan tich toi tan cung thi tieng Viet tu lau nay van rat la toan hao. Cu thu de nhu qui giao su da muon thay doi, da chung to chung nguong nghiu va ngo nghech. Thay vao w, z, f lai thay lai cang qua, ma thoi vnch da tung co nhing phong trap da pha van hoa lai cang. Thoi thi ton thoi gian ban cai lam gi cho them thoi chuyen. Cai gi da hoan hao duoc 100% thi nen giu nguyen “ hien trang”cho To Tien duoc REST IN PEACE. Con may thang cha giao su vo van thi nen trum men khoc tham di. Can bao nhieu tien de song cho het cuoc doi thi nguoi dan Viet san sang donate cho vai dong de xep but nghien cuu bay ba cho To Quoc mung. Chan thanh cam on.

  21. Kiettu

    Kiettu28 ngày trước

    Ông Đ T Minh sống ngoài nước đã quá lâu mà sự lưu loát trong cách nói và phát âm vẫn quá chuẩn mực hơn cả bộ trưởng GD trong nước . Cám ơn ông and BBC.

  22. thanh tran

    thanh tran28 ngày trước

    Lãnh đạo VN có bao giờ trả lời câu hỏi: Tại sao những người Việt Nam tài năng-vang danh khắp Thế Giới đều là những người đã và đang sống ở nước ngoài, vả lại những người làm xấu hình ảnh đất nước và con người VN trên toàn Thể Giới đều là những người đang sống tại VN, dưới sự lãnh đạo toàn diện của đang cs VN ?

  23. Thuy Tran

    Thuy Tran28 ngày trước

    Chu De Hay Qau

  24. Thông Đặng Quốc

    Thông Đặng Quốc28 ngày trước

    7000000 người công giáo phải biếtơn

  25. hao vo quang

    hao vo quang28 ngày trước

    Nghe bác Đỗ Thông Minh nói chuyện và giải thích về từ ngữ Tiếng Việt rất tuyệt vời... Học thức văn hóa của bác Đỗ Thông Minh thật rộng lớn uyên bác...👍👍👍👍💖💖💖💖🌹🌹🌹🌹

  26. Tien Nguyen

    Tien Nguyen29 ngày trước

    Hay quá Anh ơi. Cảm ơn nhà nghiên cứu ĐỗThông Minh ạ. Lần đầu tiên sau 47 năm em mới nghe được một chương trình hay và bổ ích đến vậy. Em sống ở TPHCM.

  27. joe101394

    joe10139429 ngày trước

    Thang Đỗ Thông Minh chi GOOGLE SEARCH, và FAKE NEWS đê ba xàm

  28. Tuan Pham

    Tuan Pham27 ngày trước

    Joe le taxi

  29. AN TRINH

    AN TRINHTháng trước

    ối dời tôi tưởng cái gì mình cũng biết,vậy mà mãi đến bây giờ mới biết Y là i_GREC !

  30. Vy Le

    Vy LeTháng trước

    Đây mới là người thông thái học uyên bác diễn thiết rõ ràng dễ hiểu đầu như mấy thằng đầu cs nói tao!Lao mà còn day đời

  31. Chu Doan

    Chu DoanTháng trước

    Xin chân thành cảm ơn ông ĐỖ THÔNG MINH!

  32. VÕ QUỐC SƠN

    VÕ QUỐC SƠNTháng trước

    Bác này thật tài. Đức đều có. Nhưng ng như vầy sao ko làm thủ tướng nhỉ. Tiếc thật

  33. thịnh lê văn

    thịnh lê vănTháng trước

    rất nể phục ông ĐTM về trí tuệ như chính tên của ông.

  34. Quan Lam

    Quan LamTháng trước

    ĐỈNH CAO TRÍ TUỆ.

  35. Guyait Charles

    Guyait CharlesTháng trước

    Phùng xuân Nhạ, Hồ ngọc Đại, Bùi Hiền chỉ là 3 tên diển viên cho một kịch bản. Đưa 3 lảo già BA TRI này ra gom trọn tiếng Việt ꓒ ꓕ ꓛ ꓞ ꓤ ꓥ ꓯ ꓱ ꓶ ꓷ ꓩ ꓭ thành 3 hình ■ ○ ▲ là có kế hoạch, tính toán, làm trò khỉ cốt để dân chúng lo nhao nhao phản đối, quên mất Đảng ta đang âm thầm cho Chệt tiếp tục tiến hành hoàn tất 3 Đặc Khu. Đó là thuật DƯƠNG ĐÔNG KÍCH TÂY. Đảng ta xong vụ này sẽ bày ra vụ khác, quây dân như quây dế... Dân lo chửi vụ này, quên chửi vụ nọ. Chửi vụ này không đau bằng chửi vụ nọ. Chửi mấy lảo già dịch mà quên mất chửi Đảng dâng đất cho Tàu.

  36. Chau Nguyen

    Chau NguyenTháng trước

    Xin góp ý . Nguyên tắc phát âm trong tiếng La tinh , hoặc trong tiếng Anh... Khi chữ G đi trước nguyên âm I & E, âm thanh của G sẽ trở thành mềm mại hơn như chữ z ( zi) . Thí dụ ông già, con giun. Khi G đi trước nguyên âm A O U thì G có âm cứng như trong chữ gà gáy, gây gỗ , gần gũi. Trong Anh ngữ cũng áp dụng quy luật này. Thí dụ : Germany, genius , hoặc good, gap. Vì thế không thể đánh vần chữ G là gờ khi nó đứng một mình. Trong tiếng Việt không có chữ G đi trước chữ E , bởi vì phải phát âm chữ GE như chữ ZE; cho nên chữ GHE phải có chữ H đứng giữa mới có được âm ghờ e ...ghe; hoặc NGHE, NGHÈO,GHEN GHÉT. Tương tự như vậy đối với chữ C. Khi chữ C đi trước nguyên âm I, E ; thì C có âm mềm như xê .Thí dụ : cinema, San Francisco; vì thế trong tiếng Việt không có chữ C đi trước chữ E,& I. Như CE: xe; CI: xi Nhưng có chữ CHE, CHI . Chữ X sẽ được dùng trước nguyên âm E, I để thành chữ xe, xem xét, xin xinh. Nếu viết chữ sử cí và đánh vần ...cờ i sắc cí ; Hoặc cem ... là.. cờ em cem; phát âm như vậy không đúng nhưng phải là .. xờ em xem. Chữ K sẽ được dùng thay chữ C như kết bạn, keo kiết, kiên quyết. Nếu không phân biệt được khi nào phải dùng chữ C hoặc K, thì sẽ không thể nào viết chính tả cho đúng được theo đúng nguyên tắc ký âm. Chữ sử kí.. sẽ phải đánh vần là ka i ki sắc kí. Nhưng không thể là cờ i ci sắc cí ., Chữ C sẽ có âm như âm cờ khi chữ C đi trước nguyên âm a o u ...như chữ ca hát, con cái, bông cúc . Đánh vần theo kiểu tờ lờ mờ, sờ ,cờ, giờ mờ hờ theo kiểu CS miền Bắc thì sẽ là một kiểu đánh vần quái dị , sẽ khiến cho trẻ em và giáo sư pts bùi hèn bị lẫn lộn; và khi học ngoại ngữ sẽ vô cùng khó khăn. Điển hình là bùi hèn bị tẩu hỏa nhập ma, nhập quỷ; xuất khẩu tào lao, xuất huyết não bộ thần kinh , không còn phân biệt được nguyên tắc âm vị của các mặt chữ trong tiếng Việt và tiếng nước ngoài theo mẫu tự La tinh . Tiếng Việt không dùng mẫu tự Z(zi) bởi vì ta có chữ gi .. cái gì. Không thể viết cái zì có nghĩa là ziì (iì: ỳ = cái zỳ). Không dùng chữ F (âm phờ mạnh như chữ fire trong anh ngữ,) nhưng ta có chữ Ph ( phải phép,phở) nghe nhẹ nhàng hơn . Cũng không dùng chữ W bởi vì ta có âm oa. Không thể viết chữ cái loa là cái lw, hoặc loạn lạc là lwn lạc, hân hoan là hân hwn ... Những nhà truyền giáo khi sáng lập ra phương pháp ký tự cho tiếng Việt, họ đã dự trù và rất rành mạch về nguyên tắc ký tự La tinh,; cho nên họ đã không lầm lẫn khi sáng tác ra chữ quốc ngữ, và truyền lại cho những vị trí thức người An Nam ta đời trước cũng được học La ngữ, và Anh ngữ, Pháp ngữ. Những người không hiểu nguyên tắc thành lập âm vị của một chữ, và không phát âm đúng cách theo Chữ La tinh như bùi hèn thì mới dám nghĩ rằng tiếng Việt đã bị viết sai. Trong khi ông này không biết phải dùng âm tự nào cho đúng để ghi lại tiếng nói của dân tộc Việt đã từng được xử dụng nhiều ngàn năm qua, nhưng chưa hề có chữ viết của riêng mình cho đến thời đại ngày nay .

  37. Brigitte Nguyen

    Brigitte Nguyen21 ngày trước

    Chau Nguyen : tôi bằng lòng cách ghi chữ và âm giải thích của anh , nhưng chữ i không dùng trong Sử ký , Địa Lý , con Tý , Vật lý .... , chữ I chỉ dùng như ti tí , tí xíu , tí nữa , còn một tí , tí tẹo , .... và tôi không bằng lòng khi chữ Quy , Quý , Qùy , Qụy , Quỷ , Quỹ. Chữ I không được dùng trong lối ghi như vậy . Mọi người đánh vần đi ,Ui _ Vui , Ui- Tui nhưng khi đổi qua Vu Quy , không Thể là qui được , Tư duy hay là tư dui , nếu. Đỗ Thông Minh là học giả thì đừng bao giờ nói tiếng Việt không cơ cấu , không tổ chức không văn phạm , mong anh suy nghĩ lại , đừng theo đám CS nói sai ghi sai . Tôi phục anh Châu Nguyễn phân tích rõ ràng nhưng vẫn sai giữa chữ I và Y .Cám ơn anh .

  38. ĐùMáCS

    ĐùMáCSTháng trước

    . . . Bảo Sanh Viện ở Sài Gòn được Việt Cộng vào năm 1975 đổi tên thành Xưởng Đẻ

  39. Brian Tran

    Brian TranTháng trước

    Mấy cái ông tiến sỉ với phó tiến sỉ bên Việt Nam chỉ đáng xách dép cho Giáo Sư Đỗ Thông Minh, Ông mới thật là một nhà ngôn ngữ học đáng kính nễ. Bùi Hiền với Hổ Ngọc Đại đi theo Giáo sư Đỗ Thông Minh mà học đi.

  40. Láng Hạ Hôi Thơ

    Láng Hạ Hôi ThơTháng trước

    Tôi xin hỏi hiện nay ngôn ngữ Việt Nam ( Chữ la tinh )đã dùng ổn định bao nhiều năm, tại sao phải sửa để rối rắm thêm , ảnh hưởng đến những văn bản của nhà nước cũng của cái nhân gây phức tạp thêm cho âm ngữ đã quen thuộc với con người Việt Nam

  41. Thanh To

    Thanh ToTháng trước

    Nguyễn Giang hay ngắt lời quá đột ngột hơi kém lịch sự.

  42. Ha Vy

    Ha Vy3 tháng trước

    đúng lắm... thanh âm.. khí không ... thân đọc.. mẹ trái đất... trần văn khê (dân ca ba miền ) .. cũng rối... ngô thì sỉ.. vẫn lo (tam thập lục âm)

  43. Ha Vy

    Ha Vy3 tháng trước

    rất hay.. hihi

  44. HelloWorld394

    HelloWorld3944 tháng trước

    thang ba xàm Đỗ Thông Minh này tha phuong cau thuc o* Nhâ.t trên 45 nam, biêt gi vê nguoi VietNam mà BBC phong v'an thang ngu Đỗ Thông Minh này , buô'n cuoi

  45. Mắng Bố Mày Hả

    Mắng Bố Mày HảTháng trước

    HelloWorld394, con đang ở trong nước phải không? Con có hiểu tha phương cầu thực không? Con có biết người trong nước cũng có nhiều người đang tha phương cầu thực không. Có gì sai khi người ta dùng chính sức lực của mình để sinh sống? Chỉ có những kẻ ăn cắp, ăn trộm, hại dân , hại nước mới đáng bị lên án. Nghĩ thế nào khi "GS" Bùi Hiện & Hồ Ngọc Đại lại nhầm lẫn Quốc và Cuốc phat âm giống nhau????? Con , HelloWorld394 chắc là Ếch Ngồi đáy giếng , nên ghen tị với GS Đỗ Thông Minh phải không?

  46. johnson dave

    johnson daveTháng trước

    HelloWorld394, bạn hãy dùng ngôn từ có văn hóa chỉ ra "sự ngu dốt" của ông Đỗ Thông Minh xem. Bạn gọi ông ĐTM là ngu, thì chắc hẳn bạn thông minh và khôn ngoan hơn nhiều so với ông ĐTM. Tôi đề nghị bạn làm một video nói về chủ đề ngôn ngữ để chúng tôi mở rộng tầm mắt và học hỏi.

  47. bichthu nguyen

    bichthu nguyenTháng trước

    HelloWorld394 , thì ra đây là văn hoá Việt thời cộng sản

  48. Compassion Conditioner

    Compassion Conditioner5 tháng trước

    Rất hay, cám ơn chương trình và Ông Đỗ Thông MInh đã giải thích phân tích một số từ ngữ ...mà từ trước tới giờ nhiều người Việt mình chưa hiểu được tường tận. Rất mong chương trình nầy được tiếp tục, để đem lại thêm bổ ích cho chúng ta là người Việt trong nước và ngoài nước.

  49. Nhan Liu

    Nhan Liu5 tháng trước

    Người Việt yêu nước nảo cũng yêu mến nền văn hóa của dân tộc và có trách nhiệm hiểu biết và đọc được những văn học cổ viết bằng chữ Nôm. Thông tin, Lục Vân Tiên Chữ Nôm, vireporter.net/v/video-U5Dwq_ZYUFU.html

  50. Nhan Liu

    Nhan Liu5 tháng trước

    Bất kỳ Người Việt Nam yêu nước nào cũng yêu mến nền văn hóa,của dân tộc, di sản truyền thống văn hóa, văn học cổ và có trách nhiệm hiểu biết Chữ Hán - Nôm đọc được những di sản truyền thống văn hóa của dân tộc viết bằng Chữ Nôm, như Truyện Kiều, Lục vân Tiên .v..v.. Cũng như qua những Bản Nhạc có màng hình phụ ghi Chữ Nôm, Chữ Quốc Ngữ... , Cùng chia sẻ thông tin, vireporter.net/v/video-48I8dg53fMU.html

  51. T Kiet

    T Kiet5 tháng trước

    Phóng viên đéo ghiền. Cắt ngang liên tục.

  52. The Hung Bui

    The Hung Bui6 tháng trước

    Bài thơ tiếng Việt và Lưu Quang Vũ cũng vậy.

  53. The Hung Bui

    The Hung Bui6 tháng trước

    Tác giả Hoàng Xuân Hãn ? nghe lạ quá Lê Ngọc Trụ cũng vậy.

  54. Nhan Liu

    Nhan Liu6 tháng trước

    Học tập bất kỳ Ngôn Ngữ nào cũng phải qua những quá trình học hỏi. Học tập Ngôn Ngữ đối với Trẻ̉ Em là không có trợ ngại. Cùng chia sẻ Thông Tin , m.vireporter.net/v/video-8bJYun-P9A8.html&feature=share

  55. Kim Tran

    Kim Tran6 tháng trước

    United of America dich la Hop Chung ( dau sac) Quoc My Chau, chu g toi da duoc day tu nhung nam hoc de that de luc o trung hoc Tran Luc roi.

  56. Nhan Liu

    Nhan Liu6 tháng trước

    Bạn cho không có A, B, C, Chữ Quốc NGỮ CÓ LỆ ĐÃ MÙ CHỮ CẢ NƯỚC, NHƯ vậy Nhật Bạn , Đài Loan, và Trung Quốc .v.v. là cả nước Mù Chữ. Vì không dùng A, B, C. Ký âm như Tiếng Việt. Chữ A, B, C của Chữ Quốc NGỮ là ký âm của Chữ Hán - Nôm , Và được biết có 70% Chữ Quốc NGỮ (Chữ Hán - Nôm -Latinh) - 70% là Tiếng Hán - Việt. Vì Tiếng Việt (Tiếng Nói của Người Kinh) được ký âm thành Chữ Viết theo Chữ Hán - Nôm và của Thế Giới, Như : Chữ "Tăng" (Xe Tăng) là ký âm của Tiếng Anh "Tank", Chữ "Xà Phòng" là ký âm của Tiếng Pháp "Savon", Chữ "Bình An" là ký âm của Chữ Hán "平安" ,Chữ "ăn" là ký âm của Chữ Nôm "咹" . Vì Chữ Tiếng Việt (Chữ Viết của Người Kinh) ký âm 70% của Hán Tự ,Chữ Nôm và của Thế Giới như là Chữ Viết với 8 âm , Như : Cảnh là Chữ Hán 景,Cạnh (hình sáu cạnh, 6 biên) - 近(Cận), 邊 , Chữ : Cảnh và Cạnh có đọc âm như nhau , Nhưng mà khác nghĩa nhau. Nhưng Tiếng Anh lại trái với Tiếng Việt , Như : Tiếng Anh chữ "Cup" phải có phiên âm " k^p" , Chữ "Tea" có phiên âm "ti:" , Tiếng Quan Thoại của Trung Hoa chữ "giao" - 交 có phiên âm là "jiao" , trao (交換) - trao đổi, trao hoáng . Mù Chữ không phải do Chữ Viết mà Phải qua một quá trình học tập để am hiểu , Hoa Lục có Thể Loại Viết Đơn Giản mà lại có tỷ lệ Mù Chữ cao hơn Đài Loan. Trẻ em học bất kỳ Ngôn ngữ nào cũng không có trợ ngại. Nay là Làng Thế Giới, Chúng ta cùng giao lưu về Mọi Mặt, Văn Minh, Dân Chủ, Bình Đăng, cùng tôn trọng nhau , Mọi nền văn hóa của địa phương cũng nền văn hóa của thế giới.

  57. Nhan Liu

    Nhan Liu6 tháng trước

    Chia sẻ : Bút Pháp Hán Tự của Các Vua Nguyễn , Những Giá Trị Tình Thần Vô Cùng Qúi Báu Cho Thế Hệ Chúng Ta, Vua Gia Long 1762 - 1820 ,嘉隆帝 1762 - 1820 - 阮福暎 , hinhanhvietnam.com/phap-han-tu-cua-cac-vi-vua-nha-nguyen/ (中國貼出出,越南阮朝帝筆法)

  58. Nhan Liu

    Nhan Liu6 tháng trước

    Người Việt (Người Kinh) có lúc lý giải những Từ Ngoại Quốc theo nghĩa xấu xa như : Tiếng Anh : selfie là tự sướng (thủ dâm , masturbate) , khó Nạn (困難) với nghĩa xấu 災 ... , Rồi Cho Rằng : Học Tiếng Pháp bị Pháp Hóa, Học Tiếng Mỹ bị Mỹ Hóa, Xưởng Ba - Son là tên Ngoại Lai .v .v . Lúc Người Pháp đặt chân đến Việt Nam và Nói : Việt Nam là Một Trung Hoa Nhỏ có Chữ Viết là Chữ Hán ,Triều Đình có Hệ Thống Quản Trị cùng như nhau, không có khác biệt nhau với Trung Hoa. Việt Nam với Người Pháp mấy trăm năm đã làm Việt Nam thay đổi rất Sâu Sắc , như dùng A, B, C hình thành Chữ Viết của Người Kinh - Chữ Quốc Ngữ, Cũng như chịu ảnh hưởng của văn hóa Pháp, Có Quốc Học Pháp ... Chúng Ta cùng giao lưu về Mọi Mặt. Nước Mỹ và Canada cùng Nói Tiếng Anh và Những Quốc Gia Châu Mỹ La - Tinh cùng Nói Tiếng Tây Ban Nha mà có Nền Văn Hóa riêng biệt, mà không cho là bị Tây Ban Nha hóa vì Nói Tiếng Tây Ban Nha.

  59. Fatema Mosammad

    Fatema Mosammad6 tháng trước

    Con muốn đọc sách của ông, phải mua ở đâu

  60. Nam Bui Thanh

    Nam Bui Thanh6 tháng trước

    Hâm mộ kiến thức của Bác DT Minh.

  61. Nhan Liu

    Nhan Liu6 tháng trước

    Tiếng Việt ̣̣(Tiếng Nói của Người Kinh), ngày xưa Chữ Nôm là Chữ Viết dùng Chữ Hán ký âm để hình thành Chữ Nôm ̣(Chữ của Người Kinh, Người Việt), như : chữ " Anh" là ký âm của Chữ Hán " 英" , chữ " Chị̣ " ký âm của " 姉". Chữ Hán là Chữ Viết Cổ, Mọi địa phương có đọc âm khác nhau theo mọi địa phương đó, như : Chữ Hán " 水" Người Việt (Người Kinh) đọc âm là " thủy" , Người Nhật bản đọc " Sui ". Chữ Nôm được dùng trong giao lưu vì nhiều lý do. Nhưng mà Chữ Hán là Chữ Viết chính thức dùng trong triều Đình. Chữ Quốc Ngữ được các Giáo Sĩ dùng A, B, C ký âm nguồn gốc của Chữ Hán-Nôm và của thế giới. Như : chữ "Anh" là ký âm Chữ Hán " 英", chữ " Chị " là ký âm Chữ Nôm " 姉 ", chữ "xà Phòng" là ký âm Tiếng Pháp " savon", chữ "Tăng" ̣(Xe Tăng) là ký âm Tiếng Anh "Tank". Trong Pháp thuộc chỉ được dùng Chữ Quốc Ngứ trong Giáo Dục Trường Học và các Ngôn Ngữ khác đều bị cấm. Một đau thương cho Đại Gia Đình càc Dân Tộc Thiệu Số trong việc lưu truyền di sản truyền thống bản sắc văn hóa của các Dân Tộc Thiệu Số Anh Em. Chữ Hán -Nôm không được chấp nhận trong các cuộc Khoa Thi, Các Nhà Hán Học ̣(Thầy Đồ)-漢學家, Sĩ Phu - 學士, bị đẩy ra ngoài đường không được coi trọng. Nhưng mà là Những Giá Trị Di Sản Truyền Thống Văn Hóa của Ngưởi Việt. Chúng ta cho Chữ Hán - Nôm lả cái gì đó. Sự Hán Hóa. Nay là Làng Thế Giới Văn Minh cùng giao lưu về mọi mặt. Nhân dịp Giao Sư Bùi Hiền đưa ra Cải Tiến Tiếng Việt (Chữ Viết Người Kinh). Chúng ta thay đổi suy nghĩ Học tập Chữ Hán - Nôm. Am hiểu Chữ Hán giúp ích cho học tập và biết Chữ Quốc Ngữ sâu sắc hơn đọc hiểu những di sản văn hóa cúa Tổ Tiên là cần thiết. Không nên bạc ơn với Tổ tiên của mình. Ngày nay thế giới văn minh, dân chủ, hòa bình, bình đẳng, cùng giao lưu về mọi mặt .v .v.. Việt nam là quốc Gia Độc Lập đã vạch định và ký kết biên giới. Nước Mỹ và Canada cùng nói Tiếng Anh nhưng có nền văn hóa khác nhau. Cũng như các Nước Châu Mỹ La-Tinh cùng nói Tiếng Tây Ban Nha. Nhưng Mọi Quốc Gia đều có những đặc trưng khác nhau.

  62. Nhan Liu

    Nhan Liu6 tháng trước

    Chữ Quốc Ngữ-Tiếng Việt (Chữ Viết của Người Kinh Ngày Nay) được các Giáo Sĩ dùng A, B, C để ký âm Chữ Hán-Nôm mà hình thành Chữ Quốc Ngữ La-Tinh. Việt Nam dưới Pháp thuộc mấy trăm năm, Những Người học Trường Pháp và Người cò tuổi cao dùng màu noir (đen), màu ô là màu đen, ta nòi gà ô . Vì chịu ảnh hưởng của Pháp, Nên văn phạm Tiếng Việt có xu hướng theo Người Pháp và cũng có lúc theo văn phạm của Tiếng Anh. Trong Môn Khoa Học ngày xua có xu hướng dùng Khinh Khí (hydrogen), khinh khí cầu, Dưỡng Khí (Oxygen), Cây Dương Xỉ (fern) là Hán Việt ... Khinh khí được đặt tên theo tính chất của thể khí ,v,v, . Cũng như hôm nay. Am hiểu Một Ngôn Ngữ phải học tập suột cưộc đời, Moi văn Hóa của địa phương cũng là Nền Vân hóa của thế Giới, Chúng ta cùng giao lưu về mọi mặt.

  63. long ngo

    long ngo7 tháng trước

    ông Đổ Thông Minh là người đáng nể, tôi rất quí ông ta....

  64. thanh canada

    thanh canada7 tháng trước

    Đổ Thông Minh number 1 , Bùi Hiền number 10 .Tôi rất thích nghe cuộc phỏng vấn nầy

  65. Tú Điên

    Tú Điên7 tháng trước

    Hay!

  66. hien vu

    hien vu7 tháng trước

    Triển khai- khai triển - đảm bả , bảo đảm có khác nhau không

  67. Huu Cung Tran

    Huu Cung Tran7 tháng trước

    Communiste (commuta) là "người chủ trương để chung , sống chung" chứ không phải là cộng đồng như ông Đỗ Thông Minh nói.

  68. Kim-hoa Do-thi

    Kim-hoa Do-thi4 tháng trước

    Community ta có thể dịch là cộng đồng.

  69. ngon dam

    ngon dam7 tháng trước

    Huu Cung Tran, dịch thoát nghĩa của một câu ra là cộng đồng nhé!

  70. loi nguyen

    loi nguyen7 tháng trước

    Cảm ơn Ông Đỗ Thông Minh & Chương trình rất nhiều !

  71. ken lo

    ken lo7 tháng trước

    Bác Đỗ thông Minh thật vĩ đại

  72. ManhHung Phan

    ManhHung Phan7 tháng trước

    Chủ đề hay, Ông Đỗ Thông Minh kiến thức chuyên môn đáng nể, khâm phục ông........

  73. Komatsu Vietnam

    Komatsu Vietnam7 tháng trước

    Chúc bác Đỗ Thông Minh sức khỏe. cống hiến nhiều cho dân tộc

  74. Komatsu Vietnam

    Komatsu Vietnam7 tháng trước

    thank ban nhièu

  75. TRUE TV

    TRUE TV7 tháng trước

    Komatsu Vietnam : Tên Người Nên Viết Hoa Chữ Đầu Tiên :Đỗ Thông Minh

  76. Ban Nguyen Duc

    Ban Nguyen Duc7 tháng trước

    tât cả hình ảnh vô minh của lipham không phát nữa nhưng tại sao vẫn còn hình ảnh va âm thanh vô văn hóa, tục tĩu vẫn còn ngang nhiên tồn tại, sao vậy, hỡi thông tin.

  77. Trung Levan

    Trung Levan7 tháng trước

    theo tôi từ khi giải phong chương trình dạy cho hoc sinh bật tiểu hoc không có tập ngữ vựng như ngày xưa...nó giống như cuốn từ điển của việt nam viết không bao giờ có lỗi chính tả trong đó có ca dao thành ngữ và tục ngữ

  78. Nhan Liu

    Nhan Liu6 tháng trước

    Cho nên học tập một Ngôn Ngữ là cần phải biết nguồn gốc của từ , bất (不) Hán-Việt, bật là Tiếng của Người Kinh - ta nói :bật ra, bật lửa, bậc - ta nói cấp (級) bậc, bậc cấp không có khác biết nhau. Một theo văn phạm của Pháp và theo văn phạm của Anh. Đừng cho học sinh Lớp 2, 3 đọc hiểu sách bảo..v.v.. Người Trung Hoa cũng dùng Chữ A, B, C để phiên âm Chữ Hán để giúp cho đọc được Tiếng Quan Thoại. Ngày nay là Làng Thế Giới , Chúng Ta cùng giao lưu về mọi mặt.

  79. ngon dam

    ngon dam7 tháng trước

    Trung Levan, "bậc" tiểu học chứ không phải "bật" tiểu học nhé !

  80. quang nguyen

    quang nguyen7 tháng trước

    Kiến thức của nhà báo ĐTM thật uyên bác!

  81. bu teo Nguyen

    bu teo Nguyen7 tháng trước

    Cho mấy o Bự học chương trình GD ở miền nam trước 30-04-75 thì mới hiểu bây giờ nó dốt nát như thế nào

  82. Tôi Là Tôi

    Tôi Là Tôi7 tháng trước

    _thời VNCH có môn học chính tả nên học sinh thời đó viết tiếng việt rất chuẩn, bây giờ lớp thanh niên hay viết tắt và tự sinh ra nhiều từ tự chế, và nhiều từ của xhcn phát sinh làm thêm nhiều ý nghĩa hiểu lệch, ví dụ : tự sướng, quan hệ, đảm bảo, v.v.._

  83. Nhan Liu

    Nhan Liu6 tháng trước

    Vai Trò của Chữ Hán - Nôm Trong Chữ Quốc Ngữ. Chia sẻ Thông Tin , m.vireporter.net/v/video-Z1chVOZSADA.html (Dự Án Bản Tồn Chữ Nôm , Virginia Shih)

  84. Nhan Liu

    Nhan Liu6 tháng trước

    Chữ Nôm được kết cấu từ Chữ Hán và Chữ Hán - Nôm có vai trò không kém trong Chữ Quốc Ngữ , Chia sẻ Thông Tin , m.vireporter.net/v/video-Z1chVOZSADA.html (Dự Án Bản Tồn Chữ Nôm , Virginia Shih)

  85. Đức Anh Vũ

    Đức Anh Vũ6 tháng trước

    Tôi Là Tôi wth ?

  86. long lebinh

    long lebinh7 tháng trước

    Phi trường là sân bay; ngày xưa học sinh học dùng từ Hán Việt như " điện tử", nay dùng eletron; nhưng lại dùng "ống phóng điện tử" chứ sách giáo khoa không dùng " ống phóng electron"...

  87. toản ninh khắc

    toản ninh khắc7 tháng trước

    Cần phân biệt Ngôn ngữ và chữ Viết. Ngôn ngữ mình là Tiếng Việt, dùng chữ cái Latinh để ghi chép lại. Tiếng Việt có pha trộn từ Việt và từ Hán Việt. Chứ mình nay không có dùng chữ Hán nào cả, trong các văn bản chính thống. Tôi suy nghĩ như vậy

  88. cudendit suong

    cudendit suong7 tháng trước

    vn ko co chu* vietnam, truoc 1667 minh sai chu* nom ,( chu*ha'n) nhung nen tho* vua chu'a vn va nhung thanh tri o HUE toan bo^ la chu* ha'n nom, nguoi vn bay gio doc se ko hieu, neu ko hoc qua chu* HA'N, nhung nguoi hoa ho doc se hieu, sau 1667 ALEXANDRE da sang tao cho vn chu* latinh, phien am theo chu* phap, do la chu vn ngay hom nay,

  89. Phu Le van

    Phu Le van7 tháng trước

    Bác Đỗ Thông Minh mà có kênh Live stream chắc mình nghe bác nói cả ngày cũng được. Kiến thức rộng về văn hoá của đáng ngưỡng mộ quá.

  90. cuong do

    cuong do24 ngày trước

    Phu Le van kkku v

  91. joe101394

    joe10139429 ngày trước

    thang Đỗ Thông Minh chi bi'êt GOOGLE SEARCH, và FAKE NEWS đê ba xàm

  92. Phú Nguyễn

    Phú NguyễnTháng trước

    Phu Le van hay

  93. Sơn Minh

    Sơn Minh7 tháng trước

    đúng tên ông.rất hay !

  94. Vothilamanh Vothilamanh

    Vothilamanh Vothilamanh7 tháng trước

    phân tích hay quá

  95. Ban Nguyen Duc

    Ban Nguyen Duc7 tháng trước

    chấp 3z phá nát Đảng bằng cách nào hỡi ông y tá miệt vườn

  96. dung pham

    dung pham7 tháng trước

    Hay quá!

  97. dung pham

    dung pham7 tháng trước

    Hay quá!

  98. nguyen khanh

    nguyen khanh7 tháng trước

    ngon quá ! chứ dung pham. bắp cải lai được bác sĩ thần kinh thú y chế biến mà

  99. Taro Zab

    Taro Zab7 tháng trước

    Không đưa mẫu tự la tinh vào chữ viết VN, bây giờ có khả năng mù chữ cả nước ! Người TQ, rất nhiều người không đọc và viết được thơ ! Trẻ em VN chỉ cần học hết lớp 2, hoặc 3, có thể đọc báo vanh vách Trẻ em Nhật, phải học hết lớp 9 mới đọc được báo thành thạo Ngôn ngữ Vn có âm sắc (6 dấu), nên chuyển qua mẫu tự la tinh không gặp khó khăn Với người Nhật, vì không có âm sắc nhiều (dấu sắc, nặng) nên chuyển qua mẫu tự la tinh rất khó, tạo ra sự trùng âm rất nhiều ví dụ Ma, Mạ, Má Mã, Mà , với người VN hoàn hoàn khác biệt nhưng với người Nhật, sẽ chỉ là một âm Ma, còn khi viết thành chử, để phân biệt nghĩa Người Nhật phải dùng chữ HÁN để phân biệt cho những chữ trùng âm nữa: お化け、母、墓、、、、、 Đồng ý với ý của A,Khuê !

  100. Nhan Liu

    Nhan Liu6 tháng trước

    Chữ Nôm là Chữ Viết của Người Kinh (Người Việt) dùng Chữ Hán để phiên âm , Người biết Chữ Nôm trước tiên phải biết Chữ Hán , Bạn. Chữ "Ngon " của Chữ Nôm là "唁" phiên âm của Chữ Hán "囗" và "言" . Cũng như Chữ Quốc Ngữ , Ngưòi đọc được Chữ Quốc Ngữ trước tiên phải am hiểu cách đọc A,B,C,..Đ .. theo Cách phát âm của Người Việt (Người Kinh) , Măt dù đọc được Chữ Viết chưa chắt hiểu được ý nghĩa , như : Cây Dương xỉ là dịch từ Tiếng Hán : 羊齒類 (fern - Tiếng Anh là Loài Dương Xỉ , 羊齒類), khinh khí, khinh khí Cầu ..v.v. Tiếng Việt - Chữ Quốc Ngữ là Chữ Ký âm của Chữ Hán - Nôm và của Thế Giới được biết có 70% Chữ Quốc NGỮ là Tiếng Hán - Việt , Như : Bình Luận - 評論, Chiến Tranh - 戰爭 , ..v.. Chữ Tiếng Việt (Chữ Viết của Người Kinh) có khác với các ngôn ngữ khác không cần phiên âm vì dùng 8 thanh để ký âm Chữ Viết rồi, Như : "Đạt " của Chữ Hán "達" , "Tăng" - Xe Tăng của Tiếng Anh "Tank". Chữ Anh : "Cup" phiên âm "k^p " , "Tea" phiên âm "ti:" .để phát âm cho Tiếng Anh mà Tiếng Việt không có phần nêu trên. Người biết Tiếng Anh có lợi hơn vì hiểu biết Chữ "Tank" . Chúng Ta cùng giao lưu về Mọi Mặt, Nền Văn Hóa của Mọi Địa Phương đều là Nền Văn Hóa của Thế Giới. Đừng cho học Tiếng Pháp bị Pháp Hóa, Học Tiếng Mỹ bị Mỹ Hóa. CHÀO Bạn.

  101. Taro Zab

    Taro Zab6 tháng trước

    Tôi không hiểu bạn nói về con số 70% trong câu viết của bạn ?! Bạn có lầm lẫn "Tiếng" và "Chữ" không nhỉ ?

  102. Nhan Liu

    Nhan Liu6 tháng trước

    Am hiểu bất kỳ một ngôn ngữ có lúc phải học tập cả cuộc đời. Mọi ngôn ngữ cũng có cách phiên âm khác nhau, Tiếng Việt (Chữ Quốc Ngữ) là dùng A, B, C ký âm Chữ Han - Nôm và của Thế Giới thành Chữ Viết A, B, C theo phát âm của Người Kinh (Người Việt). Chữ Hán là Chữ Viết Cổ có đọc âm theo mọi địa phương, như Người Nhật đọc Chữ Hán "水" là " Sui" , Người Kinh (Người Việt) đọc là "Thủy". Sự Mù Chữ không phải do Chữ Viết, Hoa Lục có Thể Loại Viết Đơn Giản mà có tỷ lệ Mù Chữ cao hơn Đài Loan. Am hiểu Chữ Quốc Ngữ biết Chữ Hán là cần thiết, Tiếng Việt có 70% là Chữ Hán - Việt.

  103. cudendit suong

    cudendit suong7 tháng trước

    vay ma dan toc vn lac hau hon NHAT va TQ rat nhieu, chu* kho se tao cho dan toc do kho hoc ,hoc chu* han va nhat phai nho* che^t chu*,nhung tao cho co tri nho* tot, tri thong minh sang suot nhin xa ro^ng ho*n, chu* vn qua de^ ai hoc cung duoc, chi ca^n biet phien a^m ghep lai ,hoc vai 3 nam la biet doc biet viet roi,,,cho nen xa ho^i do*n thua^n, dan tri do*n gian, vi du 母、墓, ma^u va mo, tuy cung a^m khi doc phai nghe coi chu* di truoc hay sau la gi? ma^u tha^n, me ruot, ,,pha^n mo ,,,,,la bia da nguoi chet

  104. Terry Le

    Terry Le7 tháng trước

    Cảm ơn Manh manh Nguyễn nhiều nghen.

  105. Nhan Liu

    Nhan Liu7 tháng trước

    Chữ Quốc Ngữ là Chữ ký âm của Chữ Hán -Nôm -Latinh ký âm của Hán-Nôm và của thế giới. phi trường, phi cảng, sân bay, thủy quân lục chiến (Hán Việt) lính thủy đánh bộ(chữ lính Tiếng của Người Kinh, thủy là Hán Việt), để phân biệt chữ : minh, Trần Trọng Kim 1883-1953 đề xướng minhs=sáng=明, minhk=鳴 là nghĩa kêu ..v. đều là ký âm của A, B, C. nguồn gốc của Chữ Hán-nôm. Chúng ta cho Chữ Hán-Nôm là cái Gì Đó. Sự Hán Hóa. Người Pháp lúc đặt chân đến việt Nan nói Việt Nam là Một Trung Hoa nhỏ có cùng Chữ Viết-Chữ Hán, Văn Hóa và Hệ Thống của Triều Đình như nhau. Nhân dip Giao Sư Bùi Hiền đưa ra Cải Tiến Tiếng Việt . Chúng ta thay đổi suy nghĩ học tập Chữ Hán, Mọi cá nhân học tập Chữ Hán là cần thiết để am hiệu Tiếng Việt sâu sắc hơn đọc được những Di Sản Truyền Thống Văn Hóa của Tổ Tiên mình. Những cá nhân biết Chữ Hán thì am hiệu Thơ của Sĩ Phu Nguyễn Khuyến : Cụ Nguyễn Khuyến 1835 (Năm Át mùi) - 1909 (Năm Ký Dậu) , Cụ là Sĩ Phu (學 士) , Lớp Trí Thức đã ba lần đậu học vị cao nên gọi là (Cụ)Tam Nguyên. Trong năm mới Cụ làm Thơ Xuân Tiếng Nho dạy cho các con rằng : "兒 曹 或 可承 吾 志 , 筆 硯 無 荒 稻 菽 蔬" - Tiếng Việt "Nhi Tao Hoặc Khả Thừa ngô Chí , Bút nghiễn Vô Hoang Đạo Thực Sơ" Dịch : "Các con nối chí cha nên biết : Nghiên bút đừng quên lúa, đậu, cà. Hai câu thơ nói lên sự khao khát của Cụ : các con phải nối chí Cha là Lớp Trí Thức (Sĩ Phu - 學 士) không ngừng học hỏi trong các lảnh vực, các Ngoại Ngữ vân vân. 稻 - 稻 米 (Lúa) , 菽 - 豆 類 (Các Loại Đậu). Bài Thơ "Ngày Xuân Dạy Các Con" Bằng Tiếng Nho Của Cụ Nguyễn Khuyến. 春 日 示 諸 兒 "新 歲 方 來 舊 歲 除,清 貧 吾 自 愛 吾 廬。環 居 不 滿 九 高 土,素 業 無 他 一束 書 。擁 戶 煙 深 山 色 迥,傍 墻 雨 淺 菊 花 蔬。 兒 曹 或 可承 吾 志,筆 硯 無 荒 稻 菽 蔬。 Thơ Của Cụ Nguyễn Khuyến, Tiếng Việt : Xuân Nhật Thị Chư Nhi "Tân Tuế Phương Lai Cửu Tuế Trừ, Thanh Bần Ngô Tự Ái Ngô Lư. Hoàn Cư Bất Mãn Cửu Cao Thổ, Tố Nghiệp Vô Tha nhất Thúc Thư. Ủng Hộ Yên Thân Sơn sắc quýnh, Bằng Tường vũ Thiển Cúc Hoa Sơ. Nhi Tào hoặc Khả Thừa Ngô Chí, Bút Nghiễn vô Hoang Đạo Thục sơ.

  106. Nhan Liu

    Nhan Liu6 tháng trước

    Có Học Giả Cho Rằng: Chưa có điều gì chắc chắn Chữ Nôm là của Người Kinh (Người Việt). Chữ Nôm là dạng Chữ phiên âm. Có Hai Giả Thiết: Người Hán cai trị Nước Việt Họ muốn ghi lại Tiếng Nói của Người Kinh (Người Việt) như Người Tây Phương bằng cách dùng Chữ Hán như ta có thể dùng Chữ Quốc Ngữ để phiên âm tất cả các Ngôn Ngữ trên thế giới, như: How are you - Hao a du. Một Số Trí Thức Am Hiểu Hán Tự Sáng Tạo Ra Để Ghi âm Tiếng Nói của Người Kinh (Người Việt). Cũng như Chữ Quốc Ngữ các Giáo Sĩ dùng A, B, C ký âm theo phát âm của Người Kinh (Người Việt). Người đọc được Chữ Quốc Ngữ phải qua Một quá trình học phát âm A, B, C...Đ.. của Người Kinh (Người Việt), Người đọc được Chữ Quốc Ngữ chưa chắc hiểu được ý nghĩa, Như : Cây Dương Xỉ (Fern Tiếng Anh là Loài Dương Xỉ) dịch từ Tiếng Hán - 羊齒類,Khinh Khí, KKhinh Khí Cầu. Sự Mùù Chữ không phải do Chữ Viết, Hoa Lục có Chữ Viết thế loại Đơn Giản mà có tỷ lệ Mùù Chữ cao hơn Đài Loan. Các Giáo Sĩ ngày xưa sáng lập ra Chữ Quốc Ngữ chắc phải am hiểu Chữ Hán - Nôm để làm ra Chữ Viết của Người Kinh - Chữ Quốc Ngữ.

  107. Nhan Liu

    Nhan Liu6 tháng trước

    Người Việt (Người Kinh) có lúc lý giải những Từ Ngoại Quốc theo nghĩa xấu xa như : Tiếng Anh : selfie là tự sướng (thủ dâm , masturbate) , khó Nạn (困難) với nghĩa xấu 災 ... , Rồi Cho Rằng : Học Tiếng Pháp bị Pháp Hóa, Học Tiếng Mỹ bị Mỹ Hóa, Xưởng Ba - Son là tên Ngoại Lai .v .v . Lúc Người Pháp đặt chân đến Việt Nam và Nói : Việt Nam là Một Trung Hoa Nhỏ có Chữ Viết là Chữ Hán ,Triều Đình có Hệ Thống Quản Trị cùng như nhau, không có khác biệt nhau với Trung Hoa. Việt Nam với Người Pháp mấy trăm năm đã làm Việt Nam thay đổi rất Sâu Sắc , như dùng A, B, C hình thành Chữ Viết của Người Kinh - Chữ Quốc Ngữ, Cũng như chịu ảnh hưởng của văn hóa Pháp, Có Quốc Học Pháp ... Chúng Ta cùng giao lưu về Mọi Mặt. Nước Mỹ và Canada cùng Nói Tiếng Anh và Những Quốc Gia Châu Mỹ La - Tinh cùng Nói Tiếng Tây Ban Nha mà có Nền Văn Hóa riêng biệt, mà không cho là bị Tây Ban Nha hóa vì Nói Tiếng Tây Ban Nha.

  108. cudendit suong

    cudendit suong7 tháng trước

    chu* vn hom nay ky am theo chu* phap, chu* nom nam xua ky am theo ha'n ngu*,,,neu 1667 ko co ong ALEXANDRE nguoi phap,vn se ko co bo^ chu* LATINH nhu hom nay,

  109. ngon dam

    ngon dam7 tháng trước

    Nhan Liu tào lao khg biết thì ngồi mà nghe cứ viết nhăng viết cuội còn viết cả những chữ lằng nhằng.

  110. Nhan Liu

    Nhan Liu7 tháng trước

    Tiếng Việt ̣̣(Tiếng Nói của Người Kinh), ngày xưa Chữ Nôm là Chữ Viết dùng Chữ Hán ký âm để hình thành Chữ Nôm ̣(Chữ của Người Kinh, Người Việt), như : chữ " Anh" là ký âm của Chữ Hán " 英" , chữ " Chị̣ " ký âm của " 姉". Chữ Hán là Chữ Viết Cổ, Mọi địa phương có đọc âm khác nhau theo mọi địa phương đó, như : Chữ Hán " 水" Người Việt (Người Kinh) đọc âm là " thủy" , Người Nhật bản đọc " Sui ". Chữ Nôm được dùng trong giao lưu vì nhiều lý do. Nhưng mà Chữ Hán là Chữ Viết chính thức dùng trong triều Đình. Chữ Quốc Ngữ được các Giáo Sĩ dùng A, B, C ký âm nguồn gốc của Chữ Hán-Nôm và của thế giới. Như : chữ "Anh" là ký âm Chữ Hán " 英", chữ " Chị " là ký âm Chữ Nôm " 姉 ", chữ "xà Phòng" là ký âm Tiếng Pháp " savon", chữ "Tăng" ̣(Xe Tăng) là ký âm Tiếng Anh "Tank". Trong Pháp thuộc chỉ được dùng Chữ Quốc Ngữ trong Giáo Dục Trường Học và các Ngôn Ngữ khác đều bị cấm. Một đau thương cho Đại Gia Đình càc Dân Tộc Thiệu Số trong việc lưu truyền di sản truyền thống bản sắc văn hóa của các Dân Tộc Thiệu Số Anh Em. Chữ Hán -Nôm không được chấp nhận trong các cuộc Khoa Thi, Các Nhà Hán Học ̣(Thầy Đồ)-漢學家, Sĩ Phu - 學士, bị đẩy ra ngoài đường không được coi trọng. Nhưng mà là Những Giá Trị Di Sản Truyền Thống Văn Hóa của Ngưởi Viết. Chúng ta cho Chữ Hán - Nôm lả cái gì đó. Sự Hán Hóa. Nay là Làng Thế Giới Văn Minh cùng giao lưu về mọi mặt. Nhân dịp Giao Sư Bùi Hiền đưa ra Cải Tiến Tiếng Việt (Chữ Viết Người Kinh). Chúng ta thay đổi suy nghĩ Học tập Chữ Hán - Nôm. Am hiệu Chữ Hán giúp ích học tập và biết Chữ Quốc Ngữ sâu sắc hơn' đọc hiệu những di sản văn hóa cúa Tổ Tiên là cần thiết. Không nên bạc ơn vói Tổ tiên của mình. Ngày nay thế giới văn minh, dân chủ, hòa bình, bình đẳng, cùng giao lưu về mọi mặt . .v. Việt nam là quốc Gia Độc Lập đã vạch định và ký kết biên giới. Nước Mỹ và Canada cùng nói Tiếng Anh nhưng có nền văn hóa khác nhau. Cũng như các Nước Châu Mỹ La-Tinh cùng nói Tiếng Tây ban Nha. Nhưng Mọi Quốc Gia đều có những đặc trưng khác nhau.

  111. Bear Nguyễn

    Bear Nguyễn4 tháng trước

    Respect !

  112. Terry Le

    Terry Le7 tháng trước

    Xin Ông Đỗ thông Minh đánh vần chữ Việt cải cách theo Ông Bùi Hiền như Tiếq Việt. Tôi không hiểu đánh vần chữ tiếq như thế nào.

  113. manh manh Nguyen

    manh manh Nguyen7 tháng trước

    Terry Le Thì vẫn đọc là "tiếng" như cũ thôi. Không đọc "tiếc" đâu bác nhé. Thay chữ mà không thay âm. 😊

  114. liem DongA

    liem DongA7 tháng trước

    Theo tôi biêt nước ta ngày xua đã có chử khoa đẩu . Còn Nhà nươc VN họ cố gắng cải tiến từ hán việt sang thuần việt là có chủ ý , han chế sự đồng hóa là một phần trong vấn đề bảo tồn bản sắc văn hóa dân tộc

  115. liem DongA

    liem DongA7 tháng trước

    tran mien - Thành thật chia buồn bạn cùng gia quyến ,xin có lời phúng điếu trước mong bạn được thanh thản nơi chín suối , linh hồn sớm được siêu thoát......

  116. tran mien

    tran mien7 tháng trước

    -TỐ CÁO NHÀ NƯỚC XHCN THÚ VÂT ÂM BINH M FIA CSVN ĐẢNG XÃ HỘI CỦA LOÀI CHÓ ĐEO MẶT NẠ NGƯỜI …TIN BẤT CỨ ĐIỀU GÌ TỪ CÁI NHÀ NƯỚC SÚC VẬT ÂM BINH MA FIA CS VN ĐẢNG NÀY LÀ TỰ SÁT hãy cực kỳ cảnh giác lủ âm binh ma fia cộng sản với biệt tài bắt hồn nhân loại bằng những thủ đoạn vô cùng tinh vi và phức tạp với đội ngủ âm binh ma fia hùng hậu giàn trãi khắp.nơi lai vô ảnh khứ vô tung những con thú đeo mặt nạ người một loại rô bốt người được điều khiển từ xa …. âm thầm cùng nhau phối hợp chầu chực trong bóng tối cùng nhau hợp sức hành động cài cắm câu mồi giăng bẩy nam nữ nhân kế moi móc đời tư…xui khiến phạm tội khống chế bắt hồn đưa vào tổ chức trở thành một thành viên âm binh ma fia âm thầm bán linh hồn và thể xác cam tâm làm súc vật phục vụ cho đảng những con mồi chúng thường nhắm đến để bắt lấy linh hồn là giới cầm quyền lảnh đao cao cấp vợ con em của thành phần chúng xem là kẻ thù sử dụng họ làm ang ten tình báo về kinh tế chính trị v…v theo lệnh đảng ngấm ngầm âm thầm tiếp sức cho cộng sản tiêu diệt cha chồng người thân của chúng trong kế sách gậy ông đập lưng ông hay chính xác hơn theo như thằng lê duẩn đã phát biểu trong công cuộc giải phóng miền nam và thực hiện chính sách âm binh súc vật MA FIA HÓA hóa toàn bộ quân dân cán chính ngụy quân ngụy quyền sau giải phóng ngăn ngùa DẬP TẮT MỌI SỰ sự trổi dậy của vnch TRONG TRỨNG NƯỚC bằng lực lượng âm binh ma fia vợ con em của kẻ thù …DÙNG MỞ NÓ ĐỂ RÁN NÓ tiếp tục sự nghiệp gieo truyền lan tỏa hạt giống đỏ hạt giống của ác quỷ ra toàn cầu nhất là trong cộng đồng người việt hãi ngoại và người bản xứ HOA KỲ nhằm xây dựng những đại gia đình âm binh ma fia cộng sản ngấm ngầm mai phục ứng chờ thời cơ trổi dậy thực hiện mưu đồ sự nghiệp đại đồng vĩ đại của đảng … CỰC ĐỘ CẢNH GIÁC NHỮNG GÌ ĐẾN từNHÀ NƯỚC XÃ HỘI CHỦ NGHĨA THÚ VẬT MA FIA CỘNG SẢN VIỆT NAM ĐẢNG DÙ LÀ GIỚI TRÍ THỨC HAY LÀ ĐÁM ĐỈ ĐIẾM MA CÔ ĐẦU ĐƯỜNG XÓ CHỢ….VỢ CON DIỆN HO.. NHỮNG CÔ DÂU TỘI NGHIÊP V..V VÀ V..V CHÚNG ĐƯỢC ĐƯA ĐẾN NHỮNG NƠI CẦN ĐẾN ..TỔ CHỨC LUÔN LUÔN ĐÓN CHỜ ………TẤT CẢ CHÚNG ĐỀU LÀ NHỮNG CON THÚ ĐEO MẶT NẠ NGƯỜI VỚI MUÔN VÀN TẤM MẶT NẠ ….TIN LỦ ÁC QUỶ MA FIA CỘNG SẢN LÀ TỰ SÁT nói rằng cộng sản ngu dân hóa để trị là chưa đúng.. phải nói chính xác là chính sách súc vật ma xó âm binh ma fia hóa toàn dân để trị vô cùng tàn bạo và man rợ của lủ thú vật ma fia cộng sản …chúng đã biến con dân thành nhũng con thú bò bốn chân đeo mặt nạ người bán cả linh hồn và thể xác hy sinh tất cả cho đảng trong nhũng đại gia đình ma fia cộng sản đảng chui rúc trong bóng tối đẻ bảo vệ và phát triển chủ nghĩa cộng sản ra toàn cầu … cũng vì bọn ma fia cộng sản đen này mà hiện nay đám thú vật ma fia cs … nhũng con rô bốt người được điều khiển từ xa đã lan tràn như nhũng xác sống gieo truyền hạt giồng đỏ rộng khắp năm châu mà nhất là đang phát triển mạnh mẻ tại đất nước của nữ thần tự do …nếu không kịp thời cảnh giác âm mưu sâu độc và đê hèn của lủ âm binh ma fia cộng sản ..lai vô ảnh khứ vô tung này thì một ngày không xa tượng nử thần tự do sẻ bị đạp đổ thay thế bằng tượng ông mao ông mác ông lê tay cầm búa liềm thống lỉnh nhân loại …Thằng thú vật vật ma fia csvn đảng nguyễn văn linh tay sai của lủ ma fia mèođen trung cộng tại sao nó mở mõm tru sủa xin đảng cởi trói cho giới văn nghệ sỉ mở rộng cửa chào đón chấp nhận nền văn minh phồn vinh của tư bản nhất là nước mỹ để khai Sáng thay đổi cảnh nghèo đói lạc hậu man rợ của chế độ cs đã tồn tại gần tám chục năm nay kể từ khi con cẩu họ hồ mang vác cái ách cs về đè đầu cởi cổ dân tộc vn này những người không hiểu và không biết gì là âm binh ma fia cs thì cứ tưởng là lủ thú vật ma fia cs vn đảng chúng cũng biết hối cải muốn đem tự do dân chủ thật sự cho dân tộc việt nhưng đối với những người biết rỏ hành tung của lũ súc vật này trong bong tối thì họ hiểu rất rỏ bộ mặt thật của những con thú đội lốt người này chúng là lủ ma fia cs lien kết chặc chẻ cấp nhà nước trong bong tối ngấm ngầm thực hiện giấc mơ đại đồng sự nghiệp vĩ đại chân lý bất di bất dịch của lủ tổ tiên mao mác lê stalin cha ông thằng hồ …vậy sự thật của cái gọi là mở rộng cửa chào đón luồng gió mới hòa mà không tan là gì …và cởi trói cho văn nghệ sỉ là như thế nào … là chúng chỉ cởi trói cho cái xác phàm còn linh hồn thì ma fia cs nó bắt trói chặt lấy .thì trí thức giới văn nghệ sỉ sau khi được đảng cởi trói cái xác phàm thu mất linh hồn thì họ đã trở thành một lủ thú vật không hơn không kém … không có linh hồn không còn trái tim chỉ biết ngoan ngoản bò bốn cẳng triệt để tuân phục theo mọi hiệu lệnh của chủ ….một nhà nước với chính sách súc vật âmbinh ma xó ma fia hóa dân tộc mình bién con dân thành lủ súc vật đeo vòng kim cô cam tâm làm chó chỉ biết bò bốn chân dâng hiến cả thể xác và linh hồn cho mưu đồ sự nghiệp vĩ đại của đảng thì hòa vào đâu nó đều lan tỏa ra màu đỏ màu của lủ xác sống{không có linh hồn} âm binh ma fia cs đến đấy Chỉ có những người sống trong tim óc ruột gan của lủ súc vật cộng sản vn ….sống giửa bầy thú đeo mặt nạ người của cái xã hội chủ nghĩa thú vật âm binh ma fia cs …tự do làm chó muôn năm này .. mới hiểu biết thế nào là chính sách súc vật âm binh MA FIA hóa con người để trị và phát triển chủ nghĩa cs ra toàn cầu CỦA LỦ THÚ VẬT MA FIA CSVN ĐẢNG …. Sau 75 cả một chế độ ngụy quân ngụy quyền và con em của họ bị cs súc vật âm binh ma fia hóa đén tận gốc..chúng đã biến họ thành những con thú đeo mặt nạ người …một loại người mà khi có lệnh của tổ chức thì ngay đến CẢ cha mẹ ÔNG BÀ anh chị em ruột thịt của chúng ,,,,chúng cũng sẳn sàng trói đầu giao nộp cho cộng sản như một con chó ….. …thì CHUYỆN những con thú đeo mặt nạ người tranh đấu cho tự do theo sự giật giây chỉ đạo của đảng với những màn kịch vô tiền khoáng hậu bịt mắt cả thế giới chứ không riêng gì người việt hãi ngoại ….tin bất cứ điều gì từ cái nhà nước ma fia csvn đảng này là tự sát ……..một hình thức giành quyền đấu tranh cho một nước vn tự do dân chủ thực sự từ tay của của những người vnch và hậu duệ của họ…. gạt ra ngoài và từ từ dập tắt tiêu diệt những tổ chức vnch chống cộng thực tâm vì một nền tự do dân chủ cho tổ quốc dân tộc vn…thay vào đó bằng một tập đoàn âm binh ma fia cộng sản đeo mặt nạ diển kịch đấu tranh cho tự do dân chủ .. âm thầm trong bóng tối gieo truyền hạt giống đỏ trong cộng đồng người việt có nguồn gốc vnch ….đến khi đạt được mục tiêu giành lấy nắm được hoàn toàn sự chỉ đạo điều hành tất cả mọi phong trào đấu tranh ở hãi ngoại …không còn thế lực nào khả dỉ đe dọa đến sự an nguy của cs vn nửa thì chúng lại hiện nguyên hình . những con ác quỷ cs đỏ …tin lủ súc vật âm binh ma fia csvn đảng là tự sát …. tự sát …. Cực kỳ cảnh giác lủ âm binh ma fia cs ….chúng là ác quỷ lủ ác thú đến từ địa ngục với muôn vàn tấm mặt nạ nhân nghĩa đạo lý nhân bản nhân hiền vv…. Với muôn vàn mưu sâu kế hiểm giăng mồi câu bẩy …. Được sự huấn luyện và điều hanh của lủ ma fia mèo đen trung cộng …..tin lủ súc vật âm binh ma fia cs châu á là tự sát

  117. Hue Tran Van

    Hue Tran Van7 tháng trước

    chử việt ngày nay đã thông dụng bình thừờng mấy thằng khùng

  118. Kim-hoa Do-thi

    Kim-hoa Do-thi4 tháng trước

    Hue Tran Van rất xấu hổ khi thấy một người Việt với tính cách như bạn.

  119. Hue Tran Van

    Hue Tran Van7 tháng trước

    tiếng nhật còn lúng túng chử viết không thoát hẳn luôn chử hán lập luận theo

  120. Hue Tran Van

    Hue Tran Van7 tháng trước

    tiếng việt cỏ phỗ biến nhiều trên inter net bình thừờng về chế độ xã hội vn mất tiếng nói chử viết vn mất cội nguồn chử viết xưa vn

  121. khoa le

    khoa le7 tháng trước

    Kiến thức của ông Giang khá rộng. Bác Đỗ Thông Minh cũng vậy.

  122. Dung Le

    Dung Le7 tháng trước

    Ong DTMinh kien thuc qua rong ( khong phai kha rong). Chac kien thuc cua ban rong hon Ong DTMinh !!! 🤔

  123. Vincent Nguyen

    Vincent Nguyen7 tháng trước

    Vấn đề là ḥội nhập thế giới, VN đả chế tạo ra những chữ khó nghe và tục tiũ, ví dụ selfie thành tự sướng...có thể hiểu lầm tự sướng là thủ dâm masturbate ? nên dịch là hình tự chụp hay hình tự tạo...có người nói " sướng" thường viết và đọc là "xướng" như trong xướng ngôn viên, có nghĩ là khởi động bắt đầu, nhưng ít ai có học nhiều như vậy..chữ sướng đã đi vào ngữ vựng vN như chữ sung sướng rồi, vả lại chữ chụp hình có sẵn tại sao phải thay bằng chữ sướng cho thanh niên nam nữ hiểu lầm...